ASIDE

ASIDE

Landlord

2016 - Pop, Electro

Descrizione

Track by Track e testi    
GET BY  Get By significa "andare avanti,oltre”. La malinconia di fondo che accompagna tutta la  canzone, lascia trasparire un contrasto tra la voglia di lasciare alle spalle una storia già  vissuta e l’impossibilità di farlo, una lotta interiore ed una tensione che ritornano durante  tutto il brano, tra ritmiche incalzanti e atmosfere nostalgiche.   
I’m lying 
I’m lying in a flow 
So you’re telling me that I’m wrong? 
See that your rights 
Are fallin’ on you  If you were me 
You’d get along 
Decided 
Decided who’s lost 
Would you leave loosin’ all you’ve got? 
Here, even pace 
To follow your side 
If you save me 
I will not fall 
That I back out 
Let me tell you 
I don’t care about it 
Leave it behind 
Get get by 
Pluie confond nos peurs 
Dans un chant d’ été 
Let me tell you 
I don’t care about it 
Leave it behind 
Get get by 
Tomorrow, we’ll finally know 
Just the place that we overlooked 
Keeping outside 
A face over you 
If you promise not to get old 
When I come out    

HIDDEN  Hidden è il pezzo con il quale i Landlord hanno avuto origine. Qui in particolar modo la  musica è partecipe del testo nel rendere decifrabile un messaggio che si tiene nascosto: la  paura di aver perso il proprio tempo, la voglia di liberazione, l’attesa di un cambiamento, il  bisogno di fermarsi ed aver qualcuno vicino.   
Leaving all the dark blue 
Leaving all the dark inside 
Boring stifling playwright 
Why don't you change your plot? 
I've done it 
Wearing a life of gold scraps 
Nothing has been still removed 
Hidden in the last room 
I collect all the sentences 
And I’ve met you 
We are we have to take a stand 
Than I'll get you 
We are we have to take a stand, so 
Come and stay 
Here 
Outside 
It’s so cold 
So stay 
Here a while 
I feel that I’ve lost my time   

VENICE  Venice, che nel titolo s’ispira a “Le città invisibili” di I.Calvino per la provenienza del suo  protagonista, è un viaggio che non può fermarsi. Quello della scoperta di sé stessi attraverso  la ricerca del proprio passato così da ritrovare il proprio futuro. Perché “l’altrove è uno  specchio in negativo. Il viaggiatore riconosce il poco che è suo, scoprendo il molto che non  ha avuto e che non avrà.”   
I’ve never felt about it 
To cover that  I found it new 
When my mind has gone to think it’s over 
Burying deep inside you 
But I woke up, strange 
Black visions, you 
Have to try to escape 
But all is over 
All around was dark 
Hoping it will dissolve 
All around was dying 
Faces come along and 
Fire you’ll get Fire you’ll get 
I have to brave a side 
That brings me back, 
Memories full 
Of a kind of dust inside a drawer 
I am falling apart 
Saying aloud 
You’ll keep away 
Black visions, you 
Have to try to escape 
But all is over 
All around was dark 
Hoping it will dissolve 
All around was dying 
Faces come along and 
Fire you’ll get Fire you’ll get 
Far, where I go 
Where I fall 
One more time 
Filling space like a tide 
Faces come along and fire 
You’ll get    

(STILL) CHANGING  Dolce, imponente, leggero, impetuoso. (Still) Changing è proprio tutto questo: un groviglio  tormentato di situazioni ed emozioni contrastanti, apparentemente agli antipodi, che si  prefiggono però l'obiettivo di chiarire l'azione tanto comune quanto emblematica racchiusa  nel titolo. Come è possibile cambiare restando fermi? 
If you love a way 
And if you try 
If you want to say 
And if you lie 
Stay, I wanna make your regrets fall
We hold on 
Stay, I wanna take care of your fault 
Lover, can you hear me no more? 
Lover, can you hear me no more? 
If you live insane 
And if you’re right 
If you're low a day 
And if you’re high 
Stay, I wanna make your regrets fall 
We hold on 
Stay, I wanna take care of your fault 
Lover, can you hear me no more? 
Lover, can you hear me no more? 
Lover, can you hear me?    

IS THAT WORTH IT?  Uno dei pezzi più ipnotici dell'EP. Forse succede proprio perché le parole scaturiscono da un  sogno, forse per la cadenza ritmica che si ripete incessante, o forse per i cori che creano  un'atmosfera di precarietà. Questa infatti diventa esplicita nel ritornello attraverso il richiamo  angoscioso e involontario della domanda: ne vale la pena?   
Stranded in the corner, I don't wanna move 
Far back in time, 
I had to leave you to 
Bring back  my dawn, 
Climb over fear, 
Bring back my dawn 
Show up from beneath, I still need to prove 
I’m able to regain what I mean to you 
Hear that old sound 
Easing my pain 
Hearing that sound 
Night and day 
All I say turns back my eyes on you 
All I say what does it mean to you? 
Mother don’t you  recognize me? 
Here I am but I’ve lost my figure 
Here I am but I lost my figure  Hope another day if I am going to choose 
Just before you go let me be happy too I’m back in  town 
Please, standing near  I’m back in town Here  All I say turns back my eyes on you 
All I say what does it mean to you? 
Mother don’t you  recognize me? Here I am but I’ve lost my figure 
Here I am but I lost my figure 
Is that worth it?

Credits

Produced by: Gianluca Morelli  Co­Production: Luca Sarti (Adessso)  Strings and Winds arranged by: Federico Mecozzi  Recorded at Deck Recording Studio  Mixed by: Marco Caldera  Mastered by: Giovanni Versari  Artwork: Luca Sarti  Francesca Pianini: Keyboards, Lead Voice  Luca Montanari: Guitars, Lead Voice, Backing Vocals  Gianluca Morelli: Guitars, Bass, Harmonium, Backing Vocals  Lorenzo Amati: Drums  Federico Mecozzi: Violas, Violins  Enrico Farnedi: Flugelhorns, Trumpets  Tommaso Torreggiani: Horns  Valentina Morelli: Soprano on “Venice”  Luca Angelici: Bass on “Get By” 

COMMENTI

Aggiungi un commento avvisami se ci sono nuovi messaggi in questa discussione Invia